Konferans Çevirmenliği
Konferans Çevirmenliği

Konferans Çevirmenliği

YAZAR ADI : Ebru Diriker
Fiyat : ₺32,00
İndirimli : ₺25,06
Stok Miktarı : 0
Barkod : 9789758535408

Elinizdeki kitap, konferans çevirmenliginde güncel uygulamalari ve arastirmalari ele almayi amaçliyor. Kitabin iki ana temasindan biri olan 'Güncel Uygulamalar' kisminda, Türkiye'nin üyelik perspektifi çerçevesinde, Avrupa Birligi'nin kendine özgü 'çok dillilik' politikasi ayrintili olarak irdeleniyor, bu politikanin sözlü ve yazili çeviri uygulamalarini nasil biçimlendirdigine deginiliyor. Bu politikanin katilim öncesi ve sonrasi dönemde Türkiye'de çeviri uygulamalarina ve egitimine olasi yansimalari mercek altina aliniyor. Kitabin ikinci ana temasini olusturan 'Güncel Arastirmalar' bölümünde ise 1950'lerde baslayan ve son yirmi yildir hizla gelisen eszamanli konferans çevirisi arastirmalari inceleniyor. Konferans çevirmenligi konusunda yapilan arastirmalarin, tarihsel, içeriksel ve yöntemsel olarak gelisimi ve meslek açisindan etkileri degerlendiriliyor. Avrupa Birligi'ne uyum sürecinin ve konferans çevirmenligi arastirmalarinin konferans çevirmenligi meslegine etkilerini daha genis kitlelere iletmekte bu kitabin önemli bir rol oynayacagina inaniyoruz.
Yazar Adı
Ebru Diriker
Ölçü Birimi
AD
Basım Yılı
2005
Sayfa Sayısı
232
Renk Bilgisi
karışıkçokrenkli
Ebat Bilgisi
çokebatlı
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
9789758535408 9789758535408 634688