İşitme Mesafesinde Öteki Dil;Şiir Çevirisi Hakkında İnceleme
İşitme Mesafesinde Öteki Dil;Şiir Çevirisi Hakkında İnceleme

İşitme Mesafesinde Öteki Dil;Şiir Çevirisi Hakkında İnceleme

YAZAR ADI : Yves Bonnefoy
Fiyat : ₺168,00
Stok Miktarı : 0
Barkod : 9786258094527
“Çeviri yapmak mı? Şiir çevirmek mi? Hayır, çeviri, bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil. Şiir sanatı şiire indirgenemez, o, eserlerin, düşüncelerin, hayatın ortasında şiirden şiire yol alır, dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi, katılmayı, okurun koşar gibi gördüğü kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecrübeyle yeniden canlanmayı arzular. Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur, çünkü şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır… Ve kendime şu soruyu soruyorum: Kar bütün dillerde aynı şekilde mi yağar?”
Baskı Yeri
İstanbul
Baskı Tarihi
2022-05-05
Baskı Numarası
1
Dil
Türkçe
Kapak
Karton
Kagit
Kitap Kağıdı
Ebat
110-180-
Çeviren
Bahadır Gülmez
Sayfa Sayısı
336
ISBN
9786258094527
Yazar
Yves Bonnefoy
Üretici
Ketebe Yayınları
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
9786258094527 9786258094527 466674